[미드영어 공부]마케팅 영어/만회하다/양파 빼주세요. 영어로

[미드영어공부] 에밀리 파리 가는 시즌2 EP4 – 마케팅 영어/만회하다/양파 빼세요 영어로

It’s your chance to redeem yourself. 스스로 만회할 기회입니다.레드 emoneself (실패.잘못을) 만회할 레드em 구하다. 보완하다.만회하다. 빚을 갚다.

REDEEMYOURSELF(phrase) definition and synonyms | Macmillan Dictionary제가 실생활에서 레드테이프를 가장 많이 접할 때는 마일리지나 바우처 등을 상품과 교환할 때입니다.

I’dliketoredeemmymiles(mileage) forthereturnticket.귀국편은 마일리지로 사고 싶은데요.Consumers can redeem gift certificates for cashonce their value falls below $10.

소비자는 상품권에 $10 이하가 남는 경우 현금으로 지급됩니다.It’sabeloved Frenchstaplethat deser ves international recognition. 이 프랑스 주식은 국제적으로 인정받을 자격이 있습니다.staple 주식. 주요 deserverecognition 인증을 받을 자격이 있는 Kimchiisastaple in Koreancuisine.김치는 한식에서 매우 중요하다.김치는 한국인의 식탁의 주식이다.굳이 말하면 쌀이 주식이지만, ^^ 쌀은 다른 민족도 먹기 때문에 한식이라고 하면 김치입니다.

Well, thenlet’s give it a makeover. Lobsters were considered the cockroaches of the seauntil they were marketed as a delicacy.

그럼 이미지를 확 바꿔보세요.바닷가재도 진미로 마케팅하기 전까지는 바다 바퀴벌레 취급을 받았습니다.give(sth/sb) amakeover를 장식한다. 확 바꾸는 delicacy 진미. 진미. 섬세. 미묘함 We’d love are brandthat boost sour market share in the States, and wethink, with your help, wecouldbethenext Brussels prouts. 미국 시장 점유율이 올라갈 수 있도록 브랜드를 변경하고 싶습니다.여기서 도움이 되면 우리가 제2의 방울양배추가 될 수 있습니다.rebrand 브랜딩을 다시 한다.브랜드 이미지를 새롭게(쇄신)한다.

boost 고조시키다

Marketshare시장점유율

Ais thenext(new) BA가 제2의 B가 됩니다.

이렇게 표현하는 게 재미있어요.A가 다음 B가 되어 그 유명세나 상징하는 바를 차지한다는 것입니다.

LeekcouldbethenextBrusselspruts. 리크가 두 번째 방울 양배추입니다.(방울양배추만큼 맛있지는 않지만 유명하고 잘 팔리는 야채가 될 것 같습니다.)

Orange is the new black. 주황색이 새로운 검정색입니다.(오렌지색이 세련된색의 상징이 됩니다)

Geekisthenewchic.범생이 새 단장입니다.

© joanna_nix, 출처 Unsplash

© Charlesdeluvio, 출처 Unsplash

Hold the Brussels sprouts. 미니양배추는 빼주세요.~를 빼주세요.영어로는 hold를 사용하면 됩니다.Leaveout theonion. Hold theonion. Noonions, please. 양파는 빼주세요.

makesense 여기서 또 썼죠?자세한 설명은 1화를 참조해주세요. ^^ https://blog.naver.com/jumpsteady/222607664743 안녕하세요. 매일 더 좋은 사람이 되고 싶은 초록 연못입니다. 에밀리 파리에 가는 시즌 2EP1 – <Vou…> blog.naver.com

error: Content is protected !!